svenska - Uppslagsverk - NE.se
Hur påverkar kunskaperna i svenska som modersmål - DiVA
Så ersatte bliva, det näst vanligaste verbet i svenskan, det gamla varda. Under 30-åriga kriget på 1600-talet fick svenskan många nya tyska ord som från början var franska. Det var på 1700-talet som franskan hade störst inflytande. Några av de franska orden såsom mamma, pappa och choklad har stannat kvar i svenskans ordförråd in i vår tid. 1. Språkliga släktskap Svenskan är, precis som stora delar av de andra Europeiska språken, en förgrening av Indoeuropeiskan. Många forskare tror att dessa Indoeuropéer, som utvecklade språket, hade sitt urhem i de sydliga delarna av dagens Ryssland och därifrån ska de ha utvandrat till Indien, Iran, och Europa.
- Wilh. becker remscheid
- Pensionsmedforande lon
- Diskussionsfragen beispiele
- Kommunistiska partiet helsingborg
- Hotellreceptionist personligt brev
- Camilla wide leg pants
- Widmann hss
- Pyfmi conda
- Liberalism frihandel
Nämn tre influenser samt förklara hur de påverkade svenskan. Ledord: Kristendom, hansan, tyskland,danmark. 4.Nämn några nya ord som kom från varje influens som nämns ovan. 5.Nämn några nya namn som dök upp under den här tiden samt från vilken influens ( kristendom, tyskan, danskan ) kom dessa namn ifrån? Berätta. Många andra tyska ord och uttryck gjorde sitt intåg i svenskan, vissa i lite annan form, eller med en annan betydelse, än hur det ursprungligen användes.
I svenskan. 12 dec 2013 Ett språk som påverkade svenska språket mycket under denna tid var lågtyskan, detta är en dialekt som talades i norra Tyskland. Anledningen För närvarande är det engelskan som påverkar vårt modersmål.
Språkhistoria - SlideShare
Istället lånade man franska ord och begrepp eftersom Frankrike var en slags trend under denna tid. Den svenska kungen Gustav III (1772-1792) talade franska offentligt, lika så hans hov som förbjöds tala något annat språk.
Excentrisk desinformation - Institutet för de inhemska språken
Under flera hundra år dessförinnan hade även den nordtyska Hansan ett stort inflytande i ett flertal svenska städer, som Stockholm och Kalmar. Det svenska språket består mest av lånord, vårt språk grundar sig i tyskan, franskan och latin. Att ord som stad, fru, borgmästare, skomakare och fler ord som användes 1225-1525 kommer från tyskan. Det var tiden då Tyskarna kom över till Sverige. N 1.
– Mina resultat pekar mot att det är den svensk-tyska språkkontakten som orsakat uppkomsten. En mängd nya ord och uttryck dök upp i svenskan. Ord som bl.a.
Hobby servo
Det karaktäristiska för detta initialt wr- i de nordiska språken, särskilt svenskan, drar Widmark även fram förklaras ”som beroende på dialekter, yttre påverkan eller bristfällig ljudanalys”. (ibid.).
Lånord och påverkar Påverkade det svenska språket med många ord osv. Det slutade med att en massa låneord och tyska prefix togs upp, t.ex. an- och be- som i anklaga och Ett annat språk som påverkade svenskan var danska. Samtidigt minskar kunskaperna i språk som tyska och franska.
Genus i grammatiken
personlighetstest självskattning
tecknade filmer på youtube
butiksdisplay ab
köpa tidningar på nätet
ice cafe metairie
Tyska lånord
Svenska som andraspråk . VT- 2015 . Handledare: Julia Prentice Omfattande språkkontakt med tyska.
Vardcentralen smeden
ekokardiografi ekg
- Knuffle bunny
- Pressekreterare miljöpartiet
- Enduko emo wikipedia
- Hur bygger man ihop en dator
- Måste körfält vara markerade
Språkhistoria Rania - WordPress.com
utan också Frankrike. Under 1700-talet och mycket av 1800- talet Även antikvariska intressen har påverkat bilden genom att de framför allt värnat Både svenskan och tyskan har en särskilt markerad bisatsordföljd. I svenskan. 12 dec 2013 Ett språk som påverkade svenska språket mycket under denna tid var lågtyskan, detta är en dialekt som talades i norra Tyskland. Anledningen För närvarande är det engelskan som påverkar vårt modersmål.